Translate

martes, 24 de junio de 2014

MEJOR BIEN ACOMPAÑADO QUE SÓLO.... ¿ASI ERA?



 Tú, pues, sufre penalidades como buen soldado de Jesucristo.
 2 Timoteo 2:3 (RVR1960)


        Me resonaba este verso bíblico en mi cabeza, pero no recordaba donde estaba. Tuve que googlearlo.
Pero había algo que me perturbaba.
Estos días fueron días complejos para mi y mi familia. Nada tremendo, pero todas circunstancias que te llevan a un desgaste mental; y desde allí, una sensación de cansancio físico.
       Entonces al escuchar este verso en mi corazón, entendí que el Espíritu algo me quiere decir. Pero el mismo Espíritu me inquieta acerca de esta versión.
Gracias a Dios hay recursos accesibles para resolverlo.

Comparte nuestros sufrimientos, como buen soldado de Cristo Jesús.
2 Timoteo 2:3 (NVI)

       ¡¡¡Pero qué diferencia abismal!!!
       Uno plantea una lucha a lo Batman (y sin el joven maravilla), y la otra habla de “compartir” el sufrimiento con otro soldado.
      La verdad que inicialmente me atrae más la primera versión. Siempre me las arreglé bastante bien sólo. No estoy acostumbrado a pedir ayuda, aunque a veces no de más.
      Pero debía lograr confirmar una u otra versión como la más acertada, necesito la verdad. Y siento que si descubro cual es, me apropiaré de algo más de libertad.
      Y fui un poco más a fondo.
      Y lo que se traduce como penalidad y/o sufrimiento, en el original, es una palabra compuesta. Con un prefijo que significa estar con, adicionado, en compañía o junto. Y la segunda parte es la palabra que significa aflicción o sufrimiento.

En la traducción literal del Antiguo Testamento Interlineal Hebreo Español (iTisch), dice:


 “sufre el mal juntamente como excelente soldado del Ungido Jesús”.


Buscás excelencia en el servicio, no la lograremos solos, caminemos juntos. 


 Después, Jesús eligió a setenta y dos discípulos, y los envió en grupos de dos en dos a los pueblos y lugares por donde él iba a pasar.
Lucas 10:1 (TLA)


No hay comentarios.:

Publicar un comentario